«Anything can happen and it probably will» directorio 
La Gran Revelación

Artículos de la redacción Dreamers

Portada de la obra 

Yoshihiro Tatsumi nos muestra el lado oscuro de la vida mediante las seis historias que componen esta obra.

imagen de La Gran Revelación
La gran revelación

La gran revelación nos lleva de la mano de seis relatos cortos a una visita por la sociedad Japonesa (y no tan Japonesa, la verdad) actual de la mano de diversos personajes, mostrándonos un universo triste y gris.

Las historias nos llevan desde una prostituta que hace tres años pensó en suicidarse y que ahora goza de fortuna gracias a su trabajo, hasta un soltero que prácticamente abandona a su anciana madre a la muerte; estas historias no son bonitas, no tratan de amores o de éxitos y no tienen final feliz, pero nos muestran una cara de la vida que es tan real como otra más alegre.Añadir Anotación

Yoshihiro Tatsumi (autor de infierno y uno de los pocos autores que publicaron en occidente antes de la expansión generalizada del manga) mediante lo que él denomina "imágenes dramáticas" hace un duro retrato de la vida cotidiana y las pequeñas revelaciones que vamos teniendo a medida que avanza el día.Añadir Anotación

Un dibujo con predilección por las caras redondeadas y con pocos rasgos, pero que se fija mucho en los pequeños detalles de las escenas (que enriquecen la historia); el guión es duro y profundo, sobre todo en algunas historias como "La montaña donde abandonar ancianas", seguramente la historia más hiriente de todo el libro.Añadir Anotación

Como dato para los aficionados al manga puro, este libro está editado en su formato original de lectura (contrario al nuestro).

Formato: Libro
Autor: Yoshihiro Tatsumi
Precio: 12´50 Euros
Editorial: Ponent Mon

     PASTORAñadir Anotación

Ponent Mon
Pastor, 17 de Agosto de 2004
visitantes
FaceBook Twitter Google Meneame Email


La Gran Revelación ... A GRITOS
Desde aquí puedes opinar sin cortarte un pelo.
Hay 2 gritos en total
  Envia un nuevo grito
ciudadano dreamers 741
"¡Dame, Seymour! ¡Dame de comer!" (La pequeña tienda de los horrores)
Micko desde Tokio , Japón -- Martes, 24 de Agosto de 2004 a las 13:09.
.210.198.128.253 |
Celes, un par de puntualizaciones importantes.

Como bien dices, las historias son de los años setenta. Al final de cada capítulo tienes la fecha de publicación de caca una de ellas (por no hablar del índice del final).

Con respecto a la colocación de los textos estás equivocado. Están todos en el sitio en el que deben. El formato de lectura es japonés, ergo se lee de izquierda a derecha, incluso dentro de las viñetas.

Y sobre tus comentarios a la traducción, supongo que para decir que es floja tendrás que haberte leído el original en japonés (si es así, por favor, díme dónde te parece que está equivocado), pero si no... Vuelvo a insistir, se trata de historias que pasan a japoneses en Japón. No puedes esperar que hablen como andaluces, madrileños o catalanes, aunque sea en la versión traducida. Hablan como japoneses, pero en español.
ciudadano dreamers 7207 nivel 8
Pues muy actual no es...
Celes desde Valencia , Valencia -- Miércoles, 18 de Agosto de 2004 a las 13:39.
.81.202.35.190 |
Me parece que estas historias no son del todo actuales.
Lo cual no es malo, a mi entender, pero sí que es importante para contextualizarlas, ya que la crítica social que reflejan y el estado mental de los protagonistas tienen mucho que ver con el momento histórico al que hacen referencia.
Puedo equivocarme, ya que hace un par de semanas que lo leí, pero me da a mí que están ambientadas en los años 70.
Como algunos somos mayores, recordamos las historias publicadas en El Víbora hace taaaaantos años y éstas son del mismo ambiente y tono, ergo de la misma época.
Y, por cierto, la traducción me ha parecido bastante floja y varios de los textos están mal colocados.


Puedes gritar a tu aire desde aquí
(1)

Puedes incluir
estos minidreamys
en tu mensaje
  asombrao  anonadao  ADLO!  BAWHAHA  BAWHAHA con gafas  bigeyes  cabreao  chachi  chesire  uh! uh! mola!  DIOS MIO
  DIOSMIO con gafas  grito  me da igual  pos no se  sacando la lengua  santo  smilie  travieso  triste  un beso  yo no se na 
TAGS añadidos: Crear Spoiler poner en negrita poner en cursiva extraer mensaje como una cita poner como cita
Si quieres incluir algún Spoiler (información sobre el futuro de una serie o algo que una parte del foro lo mismo no quiere saber), marca con el ratón el texto a "ocultar" y presiona "SPOILER", esto generará los tags adecuados para ocultar el texto. Haz lo propio para marcar negritas o cursivas. Si quieres copiar en tu mensaje el mensaje al que respondes, dale a "citar". También puedes usar el estilo de las citas seleccionando el texto y dandole a "cita".
Ahora puedes subir imágenes con tu grito, si quieres pon aquí el fichero de la imagen (jpg o gif, 2mgbs max):
Si quieres incluir un enlace a otra página en tu Grito, pon aquí el Título y la URL (direccion) de la pagina:
(*) Si no pones ningún título, se generará uno aleatorio, o sea, puede aparecer cualquier cosa hehehe =)
 
- Volver a la pagina inicial de Artículos de la redacción Dreamers -
Artículo anterior (La espinaca de Yukiko)
© Copyright DREAMERS NETWORKS SL. Responsabilidades y Condiciones de Uso en el Universo Dreamers ®